Анализ стихотворения «я вас любил» (и. а. бродский)

Анализ стихотворения «Рождественский романс» Бродского

Стихотворение «Рождественский романс» Иосиф Бродский написал в 1961 году. По другим источникам в 1962 году. Посвящено Евгению Рейну, другу и собрату по перу. Бродский очень ценил это произведение, часто читал его уже будучи в эмиграции.

О чём это стихотворение?

Название говорит само за себя. О рождественском настроении, которое испытывает автор. И это настроение вовсе не праздничное. Слова «печально», «печальный» встречаются в произведении четыре раза. Автор хочет донести до читателя своё тяжёлое душевное состояние, свою необъяснимую тоску.

Ему кажется, что всё вокруг: и дома, и люди, и даже Луна разделяют его настроение. В «необъяснимой тоске» находятся все, кого встречает герой на своём пути: и «дворник круглолицый», и «сомнамбулы, пьяницы», и «красотка записная». Так же на пути поэта встретился «печальный певец», а иностранец сделал «печально фотоснимок». В «необъяснимой тоске» находится и кораблик на шпиле в Александровском саду.

Некоторое время Бродский жил в Москве. Видимо, он описывает свой маршрут к Александровскому саду, который напоминает ему родной Ленинград.

Почему же такое несоответствие? Ведь в светлый праздник Рождества люди должны веселиться, радоваться жизни. Вспомним время написания стихотворения. Рождество тогда не отмечали, потому что всё, что касалось христианства, было под запретом. Теперь праздновали Новый Год. «Твой Новый год по тёмно-синей волне плывёт…» Многим этот праздник казался каким-то искусственным. Не радуют автора даже атрибуты торжества: «И льётся мёд огней вечерних и пахнет сладкою халвою».

Кроме того юный Бродский скучает по родному городу. А может он предчувствует невзгоды, которые очень скоро выпадут на его долю: обвинение в тунеядстве, вынужденная эмиграция.

И всё же, несмотря на всеобъемлющую тоску, теплится в душе надежда на лучшее. «Как будто жизнь начнётся снова», «как будто будет свет и слава, удачный день и вдоволь хлеба». Маятник времени качнётся, и жизнь всё расставит по своим местам. «И жизнь, качнувшись влево, качнётся вправо». Стихотворение написано разностопным ямбом. Бродский использует интересные метафоры. Луну он называет то «ночной фонарик нелюдимый», то «ночной пирог», месяц — «ночной поезд новобрачный». «Рождественский романс» звучит очень мелодично. Автор и читает его по-особенному, нараспев. Недаром на эти стихи написана музыка.

Анализ стихотворения Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому…» (26.10.2019)

Стихотворение Иосифа Александровича Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером» впервые было опубликовано в журнале «Континент».

Стихотворение датируется 1989 годом. Его автору в эту пору было 49 лет. Из СССР он был в свое время выдворен, обосновался в США, преподавал в нескольких университетах, выступал с лекциями о литературе по всему миру. Этот год также ознаменован его реабилитацией на Родине. По жанру – любовная лирика, рифмовка перекрестная, 5 строф. Внутренний монолог лирического героя начинается по-свойски, с обращения «дорогая». Будто общение между супругами, прожившими вместе жизнь, чуть ли не записка, что «буду поздно». Но это разговор с видениями из прошлого. Он нарочно отказывается от возвышенных лексики и образов. «Веющим с океана»: подробность иной жизни, той, что героиня с ним не разделила.

Стихи посвящены Марине (точнее, Марианне) Басмановой, которую поэт много лет считал своей женой. Хотя формально брак и не был заключен. Отстаивая свою независимость, свободу не быть «идеальной возлюбленной», М. Басманова решилась на игру с огнем – и обожглась. Пока И. Бродский скрывался от властей в Москве, она сблизилась с его другом. Кажется, с ним можно было быть собой, кажется, он был глубокой натурой. Косвенно вина за арест и ссылку именно в тот период лежит на этой паре. Ведь поэт бросился в опасный Ленинград за правдой. Казалось бы, разрыв. Но ссылка сделала неожиданный подарок: в таких обстоятельствах М. Басманова уйти не смогла. Любовный «треугольник» был мучителен для всех сторон, хотя поэт ценил каждую минутку счастья, когда любимая была рядом. Но семьи не получилось, даже после рождения ребенка. Разошлись пути М. Басмановой и с Д. Бобышевым. Кстати, спустя несколько лет он и сам уехал в Америку. Почему она не уехала в эмиграцию вместе с И. Бродским? Могло ли все сложиться иначе?

Стихи – как прощальное письмо, сам ритм и темп их, подобный прозе, этому способствует. «Четверть века назад»: так давно, самому не верится. Попытка трезвого взгляда: рисовала, недурно пела, охотно ела финики. «Развлекалась со мной»: он признает, что не знал ее настоящую. «Инженером-химиком»: прямое указание на Д. Бобышева, которого поэтом он не желает называть. «Судя по письмам»: кроме писем, ничего совместного в эти годы. «Поглупела» (да еще чудовищно!): она пишет ему как другу, тогда как для героя она – та, что «даровала зрячесть», породила целые миры. Что ж, теперь ей остается лишь провожать в последний путь тех знакомых юности. «Расстоянья немыслимые»: их разделили не километры, не обстоятельства, не люди. Впрочем, смерть разделяет куда более определенно. «Четверть века» его держало в плену одно ее имя. Он расплатился драгоценным временем. Да, старость порой делает глупым то, что казалось значительным в молодости. Теперь, кажется, он свободен. В обломках, смысл которых понятен только ему, он различает ее смеющийся облик. Что же, фото пусть будет доказательством, что ему ничего не приснилось. Память сердца могущественнее разрушительного времени. Для него, для нее, для всех. Поэт долго прощается с «дорогой». Он все еще пишет ей, хотя и чуть сердится на себя за это. Незнакомый ей океан дышит гнилью и беспамятством. Экстравагантные сравнения: туча, как фортепьяно; закат веером. Ряд анжамбеманов. Прозаизмы. Есть и привычная для И. Бродского литературная аллюзия, здесь — на Б. Пастернака с его «Гамлетом».

Стихи И. Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером» — адресованы М. Басмановой.

Сравнительный анализ стихотворения «Я вас любил» Бродского и Пушкина

Относительно творчества Бродского имеются два противоположных мнения. Согласно первому поэт является несомненным светилом русской поэзии, «вторым Пушкиным», который продолжил лучшие традиции великого предшественника и внес значительный вклад в национальную культуру. Другая группа исследователей полагает недопустимым сравнение Бродского с Пушкиным. Его творчество они считают никак не связанным с классической литературой. Бродский опошлил и исказил русский язык. К тому же, в отличие от Пушкина, он отрицал свою связь с Россией, что и подтвердил своей эмиграцией.

В этом смысле очень интересен анализ произведения Бродского «20 сонетов к Марии Стюарт», особенно шестой сонет, который прямо перекликается со стихотворением Пушкина «Я вас любил»

Лирический герой Бродского обращает внимание на каменную статую Марии Стюарт. Шестой сонет представляет собой признание в любви исторической личности, в котором проглядывает личная любовная история поэта

Бродский использует знаменитое стихотворение Пушкина, но значительно искажает его смысл и общее настроение. Сразу же бросается в глаза намеренное «приземление» языка. Поэт использует грубые, близкие к нецензурным, выражения: «разлетелось к черту», «вдарить», «пломбы в пасти». Рядом с ними находятся и торжественные «высокие» фразы: «дай Вам бог», «жар в груди». Возникшая «мешанина» слов производит огромное эмоциональное впечатление.

Создается чувство, что Бродский просто пародирует и издевается над пушкинскими строками. Но это не совсем так. «Я вас любил…» — знаменитое, ставшее классическим, признание в любви к женщине. Бродский использует его в качестве образца. Но, принадлежа к совершенно другой эпохе, поэт понимает, что такое признание выглядит неуместным. Поэтому он пропускает его через себя и изменяет в соответствии с требованиями времени.

Бродский иронизирует над самим собой и над своей бездушной эпохой. У Пушкина любовь трогательна и возвышенна. Влюбленный покорно принимает утрату, он стремится избавить любимую от беспокойства и желает ей найти свое настоящее счастье. Любовь у Бродского становится физическим плотским чувством. На смену покорности приходят мысли о самоубийстве, но и они заканчиваются насмешкой автора. Героя останавливают размышления над выбором виска для рокового выстрела. Его любовь эгоистична. Он считает, что Бог не способен создать такое же чувство в другом мужчине. Крайним выражением низменности современной любви являются последние строки. Автор намеренно оговаривается. Романтический поэт мечтал коснуться «уст» возлюбленной. Заветная мечта героя Бродского – «бюст».

Бродский, безусловно, не может равняться с Пушкиным. Он сам это прекрасно понимает. Используя бессмертные строки, он показывает, насколько изменился мир. Подражать Пушкину просто бесполезно, так как культурный уровень человечества значительно понизился.

Полный письменный анализ лирического стихотворения «Я вас любил» А.С. Пушкин: образы и символы

«Я вас любил» Пушкин Для написания сочинения или для подготовки к уроку по литературе, школьникам может понадобиться полный письменный анализ стихотворения «Я вас любил» А.С.Пушкина. Вот образы и символы, которые прослеживаются в этом творении:

Основные образы – это лирический герой и его возлюбленная. Кроме этого, имеет место письменный диалог, в котором поэт говорит о том, что у него в душе. Он утверждает, что нужно прощаться с любовью, которая не находит взаимности, готов оставить все в прошлом. Это похоже на своеобразную исповедь перед женщиной, что представляется ему надменной и жестокой. Желая ей «счастья с другим», он словно иронизирует, хочет также немного «ужалить» ее своим словом. Тем не менее, лирический герой продолжает любить и тот факт, что они с возлюбленной не будут строить счастья вместе, совершенно на него не влияет.

Что же касается символов, примечательны «мужской» и «женский» стиль рифмовки, который Пушкин удачно скомпоновал. Это словно говорит: «пусть мы не будем вместе, но зато в этих строках мы увековечены рядом и так и будем уходить в Вечность рука об руку».

История создания

«Двадцать сонетов к Марии Стюарт» — цикл стихотворений, написанный в 1974 году, то есть спустя два года после эмиграции автора. Гуляя по Люксембургскому саду, Бродский задумался

Внимание поэта приковали скульптуры, расположенные по периметру центральной террасы. Это образы выдающихся женщин, среди которых автор выделяет для себя королеву Франции и Шотландии — Марию Стюарт

Все стихи данного цикла написаны о ней, но посвящены они иному лицу. Дело в том, что эта великая женщина заинтересовала его ещё тем, что она удивительным образом походила на возлюбленную поэта, Марианну Басманову, которой посвящал и перепосвящал свои произведения автор.

Данное подобие — не единственная связь Бродского с королевой Марией. В детстве поэт посмотрел фильм «Сердце королевы», в котором главную роль, роль Марии Стюарт, сыграла шведская актриса Цара Леандер. На маленького поэта красивая актриса произвела неизгладимое впечатление. Скорее всего, эти два фактора и являются основными и решающими в выборе лица, к которому направлено обращение.

«Я вас любил» Пушкин: история создания

История создания стихотворения Пушкина «Я вас любил» очень интересная. Но вокруг данного вопроса и поныне бушуют споры. Некоторые источники связывают данное творение с Каролиной Собаньской. Другие пытаются отрицать этот факт и утверждают, что творение посвящено Гончаровой либо Керн. Так или иначе, с определенным именем стихотворение так и не связывается.

Поскольку существует множество версий, ни одна из которых не может быть доподлинно проверена. Тем не менее, наиболее вероятная муза все же Собаньская. Стихотворение «Я Вас любил…» имеет некое отношение к первому письму поэта к ней. Об этом говорят строки «Я Вас любил, так искренно, так нежно». И дальнейший текст письма: «От всего этого мне осталась лишь слабость выздоравливающего, привязанность очень нежная, очень искренняя и немного боязни».

«Я вас любил…», анализ стихотворения Пушкина

«Я вас любил…» – трудно найти в русской любовной лирике строки, более совершенные, чем эти. Признание вышло из-под пера Александра Сергеевича Пушкина в 1829 году, а впервые было опубликовано год спустя в альманахе «Северные цветы». В это время поэт познакомился с Натальей Гончаровой и предложил ей руку и сердце. Стихотворение «Я вас любил…» стало прощанием с возлюбленной, которая волновала поэта до этого. Кому же посвящено стихотворение? Есть две основные версии.

По одной из них – это Каролина Собаньская, с которой поэт повстречался еще в южной ссылке в 1821 году. Гордая светская львица занимала воображение Пушкина почти десять лет. Сохранились письма поэта к Собаньской, датированные 1830 годом. В них Александр Сергеевич умоляет женщину хотя бы о дружбе, поскольку понимает, что его любовь к красавице остается безответной. Мольбы поэта и в этот раз не были услышаны.

Но более вероятный адресат проникновенных строк – Анна Оленина, дочь президента Петербургской Академии художеств А. Н. Оленина, двоюродная сестра Анны Керн. Дом Олениных считался главным интеллектуальным салоном Петербурга. Здесь бывали Крылов, Жуковский, Грибоедов. Брюллов, Мицкевич, Щедрин. многие декабристы. Красивая, умная, прекрасно образованная Анна производила на гостей неизгладимое впечатление. Ей посвящали стихи Гнедич, Лермонтов. другие поэты. Пушкин настолько был увлечен Анной, что сделал ей предложение, но получил отказ. Тогда в альбоме Олениной и появились эти гениальные восемь строк.

В стихотворении «Я вас любил…» автор не передает свои мысли через картины природы или какого-нибудь сюжета. Лирический герой открыто говорит о своих чувствах. Неразделенная, но все равно глубокая и нежная любовь окрашена легкой грустью и заботой о женщине. Читатель видит трепетное желание поэта оградить любимую от тревог и печалей. Лирический герой желает, чтобы избранник его возлюбленной был столь же честен в своих чувствах. Возможно, в этих словах скрыта грустная ирония Пушкина. Поэт намекает, что так же «искренно» полюбить героиню не сможет никто.

Произведение написано пятистопным ямбом с перекрестной рифмовкой и чередующимися мужскими и женскими рифмами. Оно разделено на две строфы со сложным, но четким ритмом. В середине каждой строки после четвертого слога есть пауза. Все четные рифмы содержат звук «м»: совсем – ничем, томим – другим. Нечетные – звук «ж»: может – тревожит, безнадежно – нежно. Ради правильной рифмы Пушкин ушел от традиционного произношения слова «безнадёжно». заменив ударную «ё» на более мягкую гласную «е».

Большую выразительность стихотворению придают внутренние рифмы: «безмолвно, безнадежно». «то робостью, то ревностью». Строгий ритмический рисунок «нарушает» только анафора «Я вас любил». Но этот повтор нисколько не влияет на красивое звучание стихотворения, а лишь выделяет его главную мысль.

В лирической миниатюре Пушкин мастерски использовал инверсию: «быть может». «в душе моей». «печалить вас». «любимой быть». С ее помощью легче постичь особую глубину чувств героя. В качестве метафоры выступает вся первая строфа, в которой говорится о любви. Она «угасла не совсем». «больше не тревожит». Фразеологический оборот «дай вам Бог» дополняет палитру художественных средств стихотворения.

Основную смысловую нагрузку в произведении несут глаголы: «любил». «угасла». «печалить». «тревожит». «быть». С их помощью выстраивается логическая цепочка всего повествования – история неразделенной любви. Эпитеты выступают в форме наречий: «безмолвно». «безнадежно». «искренно». «нежно». Удачно использовал Пушкин и аллитерацию. В первой строфе доминирует звук «л», передающий мотив грусти и нежности, во второй – звуки «р» и «б», которые символизируют расставание.

При столь совершенной структуре текста неудивительно, что стихотворение не раз было положено на музыку. Первый романс появился даже раньше, чем был опубликован текст. Его автором стал знакомый Пушкина Ф. Толстой, который получил стихотворение в рукописном виде от самого автора. Позже музыку к произведению сочинили Шереметьев, Алябьев, Даргомыжский, Варламов, Метнер, другие композиторы.

Лаконичность в использовании выразительных средств и краткость формы способствовали глубокому содержанию стихотворения. «Слов немного, но… они так точны, что обозначают все», – восхитился этим вечным памятником любви Николай Гоголь. Сложно с ним не согласиться.

Темы и проблемы

Главная тема произведения – это тема неразделенной любви поэта. Но он находит в себе силы отпустить и начать жить заново. Все произведение пропитано нежностью и любовью, что дает понять, насколько автор любил эту женщину.

В стихотворении он не стесняется показывать свои чувства и переживания. Он доверяет читателю всю свою любовь и боль, которые терзали его душу.

Хоть по жанру данное стихотворение и является посланием, но больше похоже на исповедь. Автор исповедуется перед своей любимой, полностью раскрывая перед ней свои чувства и эмоции. Он не скрывает от неё ничего. Но он твердо принимает решение отпустить её, чтобы не причинять возлюбленной неудобства своими чувствами. Данное решение нелегко дается поэту, он делает это выбор, понимая, что облегчит жизнь девушки.

Данным произведением он ставит финальную точку в их отношениях. Ему приходится пожертвовать своими чувствами и любовью, ради счастья любимого человека. Своеобразное самопожертвование присуще автору, но это все делается ради любимой. Он искренне желает ей счастья, и надеется, что её избранник будет любить, так же как и он. Он готов страдать. Главное для него – это счастье любимого человека.

Поэтому все настроение произведение достаточно печально. Страдания поэта передаются читателю. Мы видим то, насколько нелегко дается данное решение поэту. Но приняв такое решение, он следует ему. Грустная любовь видна в последних строках, которые поэт пишет своей возлюбленной, оставляя её навсегда.

Композиция

Поэт делит свое произведение на три части, где первые две – это символические истории: первая – о жизни двух людей, поднимавшихся над обывательщиной, вторая – об их смерти и о том, как она повлияла на тех обывателей, от которых они стремились отгородиться.

Основной является третья часть, которая представляет собой философские размышления Бродского о сущности жизни и ее противоположности – смерти. Первую поэт описывает очень горько, но жизнь для него наполнена особым смыслом, поэтому он передает ее самыми сокровенными понятиями: любовь, юность, гордость. Даже боль – это все же жизнь.

Он, будучи на многое горазд


Что говорить – попраны все, какие только возможно, литературные основы. Изящно и ядовито – вполне в духе Бродского. Целенаправленно подорваны хрестоматийные приемы, скажем так. Рифмы «не дрожь, но — безнадежно» для его поэзии совершенно типичны, как и разорванные фразы (анжамбеман), не уложенные в строфы по классическим канонам. Ругательное «к черту» рядом с обесцененным чувством (возможно, что просто боль). Подчеркнутое просторечие «вдарить» соседствует с пушкинским «как дай вам Бог» — и тут же снова язвительно: «но не даст!» Потом, у Пушкина – «как дай вам Бог любимой быть другим» — в смысле, дай Бог, чтоб произошел с другим человеком повтор светлого возвышенного чувства автора по отношению к героине. У Бродского – «Как дай вам Бог другими…» — несколькими, не одним! Очередное обесценивание высокого чувства, ведь любовь не может быть множественной. «Чтоб пломбы в пасти плавились» — вообще запредельный образ. И в отношении самого Всевышнего: «Он, будучи на многое горазд…» — чудесно подмечено, но ни в какие рамки традиционного литературного оформления не вписывается.

Для поэзии Иосифа Бродского характерны крупные формы, так сказать. Его стихотворения обычно весьма монументальны, и, начинаясь одной идеей, плавно перетекают в иную. Вообще, пожалуй, именно Бродский придал такое значение литературе ради самой литературы, целостности и ценности самого словотворчества, как такового. Оно развивает личность тем, что в процессе своего создания ведет своего автора туда, куда тот изначально, казалось бы, и не собирался.

Сколь бы странно это ни звучало, у Бродского есть и стихотворения для детей. Одно время они публиковались в журналах, как правило, с сокращениями. Но едва ли Иосиф Александрович мог считаться детским поэтом: и в этом жанре он склонен к философии, его строки затрагивают проблемы вечные, глубокие и мало соотносимые с заботами юного возраста:

Анализ стихотворения «Я входил вместо дикого зверя в клетку» Бродского

И. Бродский считается одним из самых противоречивых поэтов современности. Не утихают споры по поводу значения и общей оценки его творчества. В этом плане большую ценность имеет собственное мнение поэта, высказанное им в стихотворении «Я входил вместо дикого зверя в клетку…» (1980 г.), написанное накануне своего сорокалетия. Само произведение вызвало множество прямо противоположных мнений. Восторженные поклонники считают его блестящей самооценкой Бродского. Критики в первую очередь указывают на чрезмерное самомнение поэта и преувеличенное описание своего мученичества. Сам Бродский высоко оценивал это стихотворение и любил его цитировать.

Поэт с высоты прожитых лет рассматривает свою жизнь

Он сознательно обращает внимание читателей на то, что уже в юности пострадал за свои убеждения («входил в клетку»). Следует отметить, что недолгое заключение Бродского за тунеядство вряд ли стоит считать образцом страданий

Деревенская ссылка также не делает из него мученика (субъективное мнение автора анализа — прим. администрации). Сам Бродский вспоминал, что в деревне был счастлив и имел возможность заниматься творчеством.

Автор действительно многое повидал в жизни. Он работал матросом, принимал участие в длительных геологических экспедициях («трижды тонул», «дважды бывал распорот»). Богатейшие впечатления дают Бродскому право заявить, что он познал все, что только можно. Он подчеркивает это фразой: «не пил только сухую воду». Неоднократные принудительные помещения поэта в психиатрические заведения, конечно же, сильно повлияли на его резко отрицательное отношение к советской власти. Он привык видеть во всем «вороненый зрачок конвоя», которые проник даже в его сны.

Бродский переходит к своей вынужденной эмиграции. Он считает, что из людей, которые под давлением власти отреклись от него, «можно составить город». Слишком патетически звучит фраза: «жрал хлеб изгнанья, не оставляя корок». Благодаря оказанной поддержке Бродский очень быстро достигнул за границей обеспеченного положения и никак не мог пожаловаться на голод.

Поэт с гордостью заявляет, что никакие испытания не могли сломить его независимый дух («позволял… все звуки, помимо воя»). Постоянная борьба отняла у него много жизненных сил, поэтому он «перешел на шепот». Тем не менее Бродский благодарен своей непростой судьбе, она сделала его сильнее и мужественнее. Поэта невозможно заставить отказаться от своего независимого творчества. Это под силу только смерти («пока… рот не забили глиной»).

Композиция

«Я вас любил…» состоит из 14 строк, как и положено классическому сонету, но разделения на катрены и терцеты нет, точнее разделение присутствует, но автор поделил произведение на две части по 7 строк, что противоречит классическим канонам данной формы.

Каждый сонет можно разделить на 4 части: тезис, антитезис, синтез, развязка. Эти части соответствуют катренам и терцетам произведения «Я вас любил». В данном случае устоявшегося разделения на строфы нет, но приняты композиционный части присутствуют.

  1. 1 часть – это завязка сюжета. Первые три строчки стихотворения задают тон всему произведению.
  2. 2 часть – формулировка конфликта. Последующие четыре строки являются разъясняющими. В них повествуется о действиях, на которые решился герой из-за сложившейся ситуации.
  3. 3 часть – решение конфликта. «Я вас любил так сильно, безнадёжно, как дай вам Бог другими — но не даст!». Эти две строки остужают конфликт.
  4. 4-й частью, обычно, является философское заключение, но в данном случае 4 часть – это подведение итогов, разъяснение читателю возникшей выше проблемы. Хотя философии автор всё же касается, упоминая в 11 строке Парменида, который является древнегреческим философом.

Основная идея

Данным стихотворением поэт хотел выразить свою боль, хотел поделиться опытом в любви — таков смысл стихотворения Бродского «Я вас любил». Не случайно он выбрал «за основу» возвышенное стихотворение Александра Сергеевича, ведь любовь воспринимается именно так, лёгкой, воздушной, неземной.

Затем, наполнив его своим смыслом, заменив некоторые слова своими понятиями, дополнив его недостающими элементами и нюансами, приправив получающийся «продукт» щепоткой иронии, автор написал совершенно другое произведение.

Первые три строки являются тезисом, то есть кратко сформулированной основной мыслью произведения «Я вас любил».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector