Слова по теме «одежда»/clothes
Содержание:
- Быстрая мода (Fast Fashion)
- Названия салонов красоты на французском
- Толковый словарь Даля
- Одежда
- Аксессуары
- Связь с другими словами
- Процесс творчества в фэшн-индустрии
- Особенности названия для интернет-магазина одежды
- В словаре Словарь иностранных слов
- Американские названия салонов красоты
- Углеродная нейтральность (Carbon Neutrality)
- BCI (Better Cotton Initiative)
- Виды пальто
- Пополняем словарный запас словами о внешнем виде
- Популярная одежда на английском языке
- Модные термины в индустрии моды и стиля
- Стильные термины из мира моды
- Сертификат B Corp (B Corporation)
- Современный толковый словарь
- «Модная революция» («Fashion Revolution»)
Быстрая мода (Fast Fashion)
Fast Fashion — популярный термин, произошедший от понятия «фастфуд», обозначает одежду, которая быстро и дешево производится масс-маркетом, копирующим трендовые образы люксовых брендов. Низкая цена позволяет покупателям с легкостью приобретать вещи и так же легко с ними расставаться, тем самым увеличивая объемы производимых отходов. Условия труда сотрудников таких компаний тоже нельзя назвать идеальными, что делает производство неэтичным и неустойчивым.
Основоположниками быстрой моды считаются Zara, H&M и TopShop, однако сейчас появились марки, действующие с еще большей скоростью (и производящие продукцию с еще меньшим циклом жизни) — например, Fashion Nova и Missguided.
Названия салонов красоты на французском
Названия салонов красоты на французском с переводом на русский
Используйте эти красивые идеи для вашего успешного названия!
Salon de Elegance | Салон элегантности |
Femelle (Female) | Фемель (Женщина) |
A La Mode (In Fashion/Trend) | Режим А-Ля (В Моде/Тренде) |
A La Mode (French for the latest fashion) | A La Mode (по-французски по последней моде) |
Petit Salon (Small) | Маленький салон (Маленький) |
Salon de Premiere Classe | Салон Премьерного класса |
Salon Soleil (the Sun) | Салон Солей (Солнце) |
Rose (pink) | Роза (розовая) |
Royal | Королевский |
Hair Boutique | Бутик для волос |
Mon Petite Hair (Good for Children’s Salons) | Прическа Mon Petite (подходит для детских салонов) |
Elle (She) | Элль (Она) |
Salon Bisou (Kiss) | Салон Бису (Поцелуй) |
Orchidée Rose Beauty | Орхидея Розовая Красавица |
Le Nique House of Hair | Дом волос Le Nike |
Noir (Black) | Нуар (Черный) |
Plein de Vie (Lively) | Пленэр де Ви (Оживленный) |
Salon de Ciseaux (Scissors) | Салон красоты Ciseaux (Ножницы) |
Salon de Princesse | Салон принцессы |
Salon Chatoyer (Shimmering) | Салонный болтун (Мерцающий) |
Salon Moderne | Салон Модерн |
Salon Cheveux (Hair) | Салон Шеве (Прическа) |
Salon Elegant | Салон Элегантный |
Salon Mieux (Better Salon) | Салон Mieux (Лучший салон) |
Tres Beaux | Tres Beaux |
Blanche (White) | Бланш (Белая) |
Grande Salon | Гранд Салон |
Salon Formidable (Awesome) | Салон Грозный (Потрясающий) |
Coiffeur (Hairdresser) | Парикмахер |
Le Boudoir | Ле Будуар |
Salon Paris | Салон Париж |
BonBon | конфета |
Salon De Cheveux | Салон Де Шево |
La Coiffure Salon | Салон красоты La Coiffure |
Deja Vous | Дежавю |
Cheveux | Шево |
Salon Étoile (Star) | Салон Этуаль (Звезда) |
Floraison (the Bloom) | Флорайсон (цветение) |
E’lan (French for distinctive elegance) | Э’лан (по-французски-отличительная элегантность) |
Joi Salon | Салон Дзеи |
Atelier de Pierre (or choose your name) | Ателье де Пьер (или выберите свое имя) |
Salon Jolie (the Pretty) | Салон Джоли (Хорошенькая) |
Le Salon | Ле Салон |
Толковый словарь Даля
МОДА, ж. франц. ходящий обычай; временная, изменчивая прихоть в житейском быту, в обществе, в покрое одежды и в нарядах; обык. По моде, и мышь в комоде. По старой вере, да по новой моде, о раскольн. Ныне это в моде, в обычае, в обыке. Такая мода, обык. | В олон. назыв. модой головной девичий платок, повязанный по городскому, концами вперед. Модочка, моск.-под. головная повязка из черного шелкового платочка. Модная барыня. Модный чепец, магазин. Она модно одевается, по моде. Моднее её нету. Модноватый, не совсем модный, не самого последнего обыку. Модность, модноватость ж. свойство, принадлежность по знач. прил. Модник м. -ница ж. кто рядится по моде и ей следует; -ков, -ницын, ему, ей принадлежащ. | Модница новг. модистка ж. уборщица, швея уборов и торговка нарядами. -кин, ей принадлежащий. Модничать, следовать моде, подражать светскому обыку. Голодному не модничается. Полно модиться, живи, как водится! Жалкое модничанье, модничество, страсть модничать. Модель ж. образец в малом виде; предмет, особенно строительный (церковь, корабль, мост), в уменьшенном размере. Моделька, кожев. снаряд, которым гладять кожи; железная плитка с рукоятями. Модельный, к модели относящийся. -ная ж. мастерская, где делаются модели. -щик м. кто делает модели. Модифировать, варьировать, изменять, переиначивать. -ся, быть изменяему. Модификация ж. переделка на другой лад; измененье.
Одежда
Уникальные, новые или забытые старые названия одежды. С таким списком идти в ногу с модой просто. Итак, поехали:
- Пуховик-одеяло. Объемное пуховое пальто, длиной ниже колена с прямоугольными деталями кроя, по внешнему виду и размеру напоминающее настоящее одеяло. Современный дизайнерский гибрид одежды и постельной принадлежности. Преимущества такого пуховика – домашний уют прямо на улице и актуальный объемный силуэт в стиле оверсайз.
- Кейп. Осенняя верхняя одежда, сочетающая в себе пальто и накидку. Кейп не имеет рукавов, вместо этого на передней части предусмотрены прорези для рук. Особенность кроя – хорошо сформированная, плавная линия шва по плечу.
- Тренч. Двубортный плащ с карманами, эполетами, ружейным клапаном и поясом, заимствованный из военной формы. Длина тренча может быть разной, от коротких моделей до бедра, до длинных вариантов ниже колена.
- Пиджак. Предмет одежды, пришедший из мужского гардероба в женский. Современная мода и стиль отвергает приталенные женские жакеты. Актуальная тенденция – женский пиджак прямого четкого кроя в мужском стиле.
- Худи. Спортивный свитер из трикотажного хлопчатобумажного полотна с капюшоном. Модель не имеет молний и других застежек, надевается через голову. На передней части худи традиционно расположен объемный карман со входами для обеих рук. Актуальное сочетание худи – с классическим пальто прямого кроя.
- Пижама. Комплект из свободных шелковых брюк прямого кроя и куртки, традиционно использовавшийся для сна. Современное прочтение этого удобного наряда сделало его популярным костюмом для выхода в город и посещения вечеринок. Особый шик – носить пижаму с босоножками или лодочками на каблуке.
- Кюлоты. Короткие широкие брюки, открывающие щиколотку и часть голени. Традиционно имеют расходящуюся к низу форму штанин, защипы и высокую посадку. Открытая щиколотка сегодня в тренде.
- Балаклава. Вязаная шапка в форме шлема, закрывающая голову, шею и подбородок. Иногда под балаклавой прячется даже нижняя часть лица и открытой остается только область вокруг глаз. Этот головной убор лидирует на подиуме, но доставляет много сложностей при попытке внедрения в повседневный гардероб.
Аксессуары
Дополнение образа – важный элемент. Ориентируясь в модных названиях, легко подобрать подходящие украшения для себя:
- Моносерьга – одиночные серьги, не имеющие пары, согласно задумке дизайнера. Моносерьги при желании можно сочетать между собой. Допустимо использование парных украшений в качестве моносережек.
- Поясная сумка – небольшие сумки кроссбоди со специальными креплениями для ношения на поясе. Поясные сумки могут заменять ремень в аутфитах.
- Микро-сумка – сумочки нарочито маленького размера. Носятся через плечо, в руке, как клатч, или на шее.
- Декоративный ремень – ярко декорированный ремень для классических сумок шириной от 3 см. Ремень используется для ношения сумки на плече или на поясе. Продается чаще всего отдельно от самих сумок и может комбинироваться с разными моделями по желанию.
Теперь, когда Вы знаете, практически, все новые модные названия одежды, ориентироваться в них будет проще. Удачи!
Авторские права на статью принадлежат 101da.ru. Копирование материала запрещено!
Связь с другими словами
Слова содержащие -мода-:
- аккомодационное
- аккомодация
- заимодавец
- заимодатель
- займодавец
- наймодатель
- рекламодатель
- термодатчик
- чемодан
- чемоданчик
- аккомодативный
- бимодальный
Слова заканчивающиеся на -мода:
шимода
Какой бывает мода (прилагательные)?
Подбор прилагательных к слову на основе русского языка.
новойпоследнейнынешнейвысокойсовременнойфранцузскойпарижскойамериканскойженскойтогдашнеймужскойтаковоймолодежнойпришлойстраннойдурацкойповальнойдамскойдругойместнойанглийскойидиотскойновейшейскандинавскойзападнойздешнейбезобиднойлондонскойочереднойбольшейпрошлойстоличнойевропейскойглупоймосковскойстаройпридворнойшкольнойветренойзаграничнойготическойнеопрятнойитальянскойпляжнойнелепойтеперешнейполитическойотвратительнойсвоеобразнойлюбойподобнойдворцовойобыкновеннойлитературнойгородскойрыцарскойлетнейпреходящейпартийнойвсякойиспанскойдетскойнастоящейстуденческой
Что может мода? Что можно сделать с модой (глаголы)?
Подбор глаголов к слову на основе русского языка.
пойтивойтитребоватьвзятьшагнутьизменитьсяпоявитьсявыйтипредписыватьменятьсяуйтираспространитьсядиктоватьдойтизаниматьсяоказатьсявозникнутьсчитатьпослатьвытащитьвходитьотправлятьсядокатитьсязавестисделатьизуродоватьпревратитьсявернутьсядоставлятьобещатьигратьзаставитьнаходитьсяпоменятьсяпродолжатьделатьустаретьзанятьсменитьсяоставлятьпринадлежатьпозволятьприезжатькасатьсяпеременитьсязаботитьсяначатьсуществоватьотражатьсяпомогатьпредлагатьвызватьпорозоветьвстретитьсяограничиватьсяпродаватьсязарождатьсяволноватьзаходитьдостичьостановитьзабытьестьпоселиться
Ассоциации к слову мода
париждвородеждалондонконецпедерастияньюженщинаимяминиухорукаискусствомоскваплатьеанглияпрошлоедомтанцовщиксловоначалоплечоземлямагистраткачествогороджурналиталияроссияевропатеософиякомнатаприческамолодаястолицасерединачекистпериодамерикакрасотамирэпохастаринаобувьулицадевочкастильбальзакраскопкарекамужчинаспальнямолодежьсараймилантрудсоответствиедуэльюгмистеротъездресторанночь
Техника
Общая лексика
Электроника
Нанотехнологии
Телекоммуникации
Процесс творчества в фэшн-индустрии
Прежде чем воплощать наряд, нужно создать его набросок, или эскиз – sketch. Например: The tracery sketch is trite. – Набросок орнамента банальный.
Выкройку из бумаги называют pattern (paper pattern). Слово pattern может обозначать также узор, повторяющийся рисунок, принт. Tailoring – это обозначение портняжного дела в целом и конкретного действия по раскрою материала, в частности.
Стачивание деталей – это closing, joining, либо seaming. Швейная машина на английском – это sewing machine (в некоторых случаях говорят seamer или stitch machine).
Одежду в процессе создания могут отделывать определенным образом (style of finish), например, делать на ткани (fabric) изящную вышивку (embroidery) или расшивать лиф кружевом (lace). Любое платье предполагает наличие эстетичных деталей (garment piece) и аксессуаров (accessory), которые модельер подбирает на этапе примерки – fitting. Костюм или головной убор оснащается фурнитурой (trims/ trimming/ garment accessories): пуговками, молниями, застежками, клепками.
Особенности названия для интернет-магазина одежды
Однако, открывая магазин в виртуальном пространстве, его создатель сталкивается со многими проблемами, присущими «реальному» магазину. Прежде всего, это необходимость придумать такое название, которое бы выделялось, среди прочих магазинов при поиске в Яндексе и Гугле.
Название домена для интернет магазина одежды
Выбираем имя для домена будущего магазина(Просто пример названия домена для интернет магазина одежды)
Окончательно определить уникальность возможного оригинального имени домена для сайта магазина одежды помогут специальные сервисы, одним из которых является reg.ru
Какую зону выбрать для домена?
Прежде чем определить уникальность названия, необходимо выбрать зону домена, на котором будет развёрнут сайт магазина, или бутика. Выбор домена во многом зависит от характера целевой аудитории. Если владелец магазина рассчитывает только на жителей России, то подойдут домены .РФ, .РУС, .МОСКВА или .RU. Если в будущем, или уже сейчас планируете выход на бурж аудиторию, то берите такие домены, как .COM, .ONLINE, .ORG или .NET.
Наш выбор — это домен в зоне .RU для интернет магазина одежды
В словаре Словарь иностранных слов
ы, ж.
1. мн. нет. Совокупность привычек и вкусов, господствующих в определенной социальной среде в определенное время. М. отпускать бороду. М. на короткие юбки. Войти в моду.
2. обычно мн. Образцы предметов одежды, отвечающие таким вкусам. Показ мод. Дом моды. Зако-нодатель мод (о том, кто, являясь авторитетом в области моды, устанавливает какие-нибудь нововведе-ния). Модник (разг.) — тот, кто во всем следует моде, франт
Модный — 1) соответствующий последней моде (модная шляпа); 2) пользующийся всеобщим успехом, вниманием (модный писатель); 3) отно-сящийся к шитью по образцам, по моде (модный фасон)
3. прост. Манера поведения, обычай. Взяли моду на людей кричать.
Американские названия салонов красоты
Топ 100 американских салонов красоты — названия с переводом
Топ 100 американских салонов красоты по версии журнала ELLE:
Fringe Hair Design | Дизайн Волос С Бахромой |
Dollyrockers | Доллирокеры |
The Roose Parlour & Spa | Салон и спа-салон Roose |
Metropolis Salon | Салон «Метрополис» |
Fringe Salon | Салон Бахромы |
Ramirez Tran Salon | Салон Рамиреса Трана |
Kimble Hair Studio | Студия причесок Кимбл |
Nine Zero One | Девять Ноль Один |
Cinta Salon | Салон Cinta |
Jet Rhys Hair Salon | Парикмахерская Джет Рис |
Clementine’s | У Клементины |
More Than Curly Salon | Больше, Чем Кудрявый Салон |
Capture Salon | Захват Салона |
Rock Paper Scissors Hair Salon | Парикмахерская «Ножницы для камня и Бумаги» |
Robert Cris Salon | Салон Роберта Криса |
The Factory Salon | Заводской салон |
Salon^PK | Салон^ПК |
Todd Jameson Nue Salon | Салон Тодда Джеймсона Нью |
Snip Snip Hair Salon | Парикмахерская Снип-Снип |
Bang! Salon | Бах! Салон |
Dyer & Posta Salon | Салон Dyer & Posta |
Winam Hair Studio | Студия Причесок Winam |
Hearts & Stars Salon & Day Spa | Салон «Сердца и Звезды» и Дневной Спа-салон |
The Beehive Salon | Салон «Улей» |
The Circle Salon | Салон «Круг» |
Biz on Fletcher | Бизнес на Флетчере |
Salon Spa W | Спа-салон W |
Bijin Salon & Spa | Bijin Salon & Spa |
Planet Hair | Планета Волос |
Joseph’s Salon & Spa | Салон и Спа Джозефа |
Ringletts Salon | Салон Колечек |
Fringe Hair Art | Искусство Прически с Бахромой |
Jaha Hair Studio | Студия причесок Jaha |
Velvet Waves | Бархатные Волны |
Patrice Vinci Salon | Салон Патриса Винчи |
Salon XL | Салон XL |
Alex Emilio Salon on Main St | Салон Алекса Эмилио на Главной улице |
The Beauty Room | Салон Красоты |
La Rousse Salon & Spa | Салон и спа-салон La Rousse |
Belle Epoque | Прекрасная Эпоха |
Theory Hair Salon | Парикмахерская Theory |
Sisu Hair Dressing | Повязка для Волос Sisu |
Square Salon | Квадратный Салон |
Curly Hair and Color Artistry | Вьющиеся волосы и Мастерство окрашивания |
Vanity Hair Studio | Студия причесок Vanity |
Salon Caru | Салон Кару |
Zion the Hair Salon | Сион Парикмахерская |
Square Root | Квадратный корень |
Serge Normant | Серж Нормант |
White Room | Белая комната |
Moshi Moshi | Моши Моши |
Adae Salon | Салон Adae |
High Five Salon | Салон «Дай Пять» |
Evan Joseph Salon | Салон Эвана Джозефа |
Velvet Monkey Salon | Салон Бархатных обезьян |
Lucas Salon | Салон Лукаса |
Hush Salon | Тише, Салон |
KY Michaels Salon | Салон КИ Майклса |
Elysium Salon | Салон Элизиум |
My Signature Salon & Spa | Мой Фирменный Салон и Спа |
Parlour & Juke | Салон и музыкальный автомат |
Richard & Co Salon | Салон Richard & Co |
Bird’s Barber Shop | Птичья парикмахерская |
The Songbird Society | Общество певчих птиц |
The Upper Hand Hair Salon | Парикмахерская «Верх» |
Butterfly Jac | Бабочка Jac |
Orbit Hair Design | Дизайн Волос на Орбите |
Split Ends Chesapeake | Секущиеся Концы Чесапик |
Bowie Salon and Spa | Салон и Спа Боуи |
Immortal Beloved | Бессмертный Возлюбленный |
Lauren Kirk Hair Artistry | Искусство причесывания Лорен Кирк |
The Establishment Salon | Салон Создания |
Jairus Noble Salon | Салон Джайруса Нобла |
Cristobal Salon | Салон Кристобаля |
Углеродная нейтральность (Carbon Neutrality)
Диоксид углерода (СО2) — это углекислый газ или его аналоги — поглощает инфракрасное излучение Земли, повышающее температуру поверхности нашей планеты, что является причиной глобального потепления.
Компании, заявляющие о стремлении к углеродной нейтральности, должны сделать так, чтобы итогом их деятельности был нулевой углеродный след. Приоритетное направление в этом вопросе — сокращение выбросов СО2 на своих предприятиях. Однако из-за невозможности полностью устранить их бренды поддерживают сторонние углеродно-негативные проекты, поглощающие газ. Например, в сезоне SS 2020 об углеродной нейтральности своих показов объявили Gucci и Burberry, перечислившие средства в экологические инициативы. Позже о стремлении сократить свой углеродный след заявил конгломерат Kering.
BCI (Better Cotton Initiative)
Better Cotton Initiative (Инициатива за лучший хлопок) — некоммерческая организация, выступающая за совершенствование методов по выращиванию хлопка для улучшения условий работы тех, кто его производит, и уменьшения негативного влияния на окружающую среду. Фермеры, сотрудничающие с BCI, проходят обучение по эффективному использованию воды, заботе о почве и окружающей среде, минимизации вреда, наносимого при защите и удобрении растений, и сохранению качества волокна.
В 2017 году на долю хлопка, отвечающего стандартам BCI, приходилось 14%, и это число продолжает расти. Программу поддерживают такие бренды, как adidas, H&M и IKEA.
H&M сотрудничает с Лесным попечительским советом
Виды пальто
Предмет верхней одежды для улицы, с рукавами и длиной, как правило, ниже бедер.
Фото: lookbook / Kayla Seah
Анорак
Непромокаемая куртка, чаще всего с капюшоном, вдохновленная подобными куртками, носимыми в заполярье.
Анорак с отделкой искусственным мехом от DKNY ($ 158)
Пальто из верблюжьей шерсти
Предмет верхней одежды, сделанный из шерсти двугорбого верблюда.
Пальто из верблюжьей шерсти, модель «Флоренция» от Stella McCartney Florence ($ 2,070)
Полупальто
Короткое пальто с прямыми полами, разработанное для ношения при вождении автомобиля.
Фетровое полупальто от Brunello Cucinelli ($ 5,595)
Пальто-кокон
Пальто свободного силуэта без четко обозначенных линий талии и плеч, обычно длиной чуть выше колена или до колен.
Пальто-кокон из букле в стиле оверсайз от Derek Lam ($ 2,590)
Дафлкот
Также известное как пальто с застежками-тоггл, это пальто выполнено из байки, грубой шерстяной ткани. Оно застегивается на роговые тогглы (также известные как моржовые клыки) и веревочные петли, у него есть капюшон, два больших накладных кармана, и оно длиной почти до колен.
Дафлкот из шерстяного мелтона от J. Crew ($ 398)
Пыльник (пальто-дастер) / легкое длинное пальто
Легкое, свободное пальто, вдохновленное предметом гардероба, который изначально носили ковбои для защиты своей одежды от дорожной пыли.
Пыльник из войлока, модель «Эшли» от Ramy Brook ($ 495)
Длинное строгое пальто, без горизонтальных швов.
Пальто Честерфилд из ткани в «елочку» от Saint Laurent ($ 3832)
Парка
Широкая ветронепроницаемая куртка с капюшоном, разработанная для холодной погоды.
Парка с меховым капюшоном, модель «Шелберн» от Canada Goose ($ 695)
Бушлат
Короткое двубортное пальто из шерсти, вдохновленное униформой моряков.
Двубортное пальто от Tommy Hilfiger ($ 195)
Длинное пальто из водонепроницаемой или водостойкой ткани.
Плащ с капюшоном от Calvin Klein ($ 100)
Тренч
Свободное водонепроницаемое двубортное пальто с поясом, вдохновленное униформой солдат.
Короткий двубортный тренч из поплина, модель «Marystow» от Burberry ($ 1,095)
Пополняем словарный запас словами о внешнем виде
Хотите узнать, насколько модный сленг проник в нашу повседневную жизнь? Представьте себе следующую ситуацию. Вы готовитесь к выходу. Разумеется, вы должны быть on fleek и fierce, чтобы to slay. Для этого вам предстоит сделать нелегкий выбор в пользу OOTD/OOTN или lewk, создать которые можно при помощи it item. Если вам все понятно, то эта статья не для вас. Если же вы хотите узнать, что скрывается за этим модным сленгом в одежде, то записывайте расшифровку модных сленг фраз.
Словосочетание «on fleek» в прямом переводе значит «на ходу», но на языке моды это означает быть при полном параде. Выберите стильный наряд, сделайте укладку волос, посетите мастера по маникюру и только тогда ваш образ будет соответствовать этому термину.
Если ваш total look не только идеальный, а и сексуальный, то он «fierce». В переводе это слово значит «свирепый», но скорее всего оно подразумевает фатализм роковой женщины, чем зверскую жестокость, так что примерив этот образ, не забудьте улыбаться.
Еще одно модное слово, которое имеет переносное значение — это to slay. Нет, дизайнеры и визажисты не подталкивают вас начать убивать, а создать образ, который своим совершенством сразит наповал окружающих. Хотя, сразить он может не только совершенством, а и оригинальностью. Главное, чтобы все вам завидовали.
Также зависть должен вызывать наряд дня, который на языке дизайнеров известен как OOTD или OOTN (в зависимости от времени суток). Для создания такого наряда обязательно нужно выбрать одежду с идеальной посадкой на фигуре.
Lewk, со своей стороны, не требует от вас совершенства, поскольку это — концептуальный наряд, который показывает ваше настроение или раскрывает какую-нибудь тему. В отличие от костюмов на Хэллоуин или косплей, здесь в центре внимания ваша персона, т.е. вы — главная героиня, не похожая на других.
Есть одежда, которую можно носить несколько лет, а есть Вещь — хит сезона, must have, который невозможно не купить. Именно такие вещи с главной буквы теперь называются it item.
Популярная одежда на английском языке
Среди многообразия покупаемых товаров, то, что мы носим занимает главенствую позицию. Ведь одежда — это неотъемлемая часть нашего существования.
- Blouse – блузка
- cardigan – кардиган
- coat – пальто
- dress – платье
- dressing gown – халат
- fur coat (шуба)
- jacket (tuxedo — AmE) – пиджак
- jeans – джинсы
- jersey – свитер вязаный
- jumper – джемпер
- outfit – экипировка
- pants – брюки — амер;кальсоны
- pullover – кофта
- raincoat – плащ
- shirt – рубашка
- shorts – шорты
- skirt – юбка
- sweater — свитер
- trousers — брюки
- T‑shirt — рубашка с коротким рукавом
- uniform — форма
- waistcoat — жилет
Аксессуары:
- belt — ремень
- beret — берет
- boe tie — галстук-бабочка
- bra — бюстгальтер
- braces (BrE)/ suspenders (AmE) — подтяжки
- cap — кепка
- cuff — манжета
- cuff-link — запонка
- hat — шляпа
- gloves — перчатки
- knickers — дамские трусики, спортивные трусы (pantiesAmE)
- mittens — варежки, рукавицы
- scarf — шарф
- socks — носки
- stockings —чулки
- tie — галстук
- tights — колготки (AmE pantyhose)
- underwear — нижнее белье
- zippers — молния (to zip up — застегивать на молнию)
Модные термины в индустрии моды и стиля
Скинни джинсы
— обтягивающие джинсы из эластичной
материи. Двоюродные братья брюк-дудочек до лодыжки, которые, в свою
очередь, шьют из хлопчатобумажной ткани.
Кашемир
— мягкая и тонкая дорогая ткань. Его
производят из козьей шерсти в некоторых азиатских регионах. Кашемир
ценится как теплая и легкая ткань.
Клатч
— прямоугольная сумочка без ручек, которую носят под мышкой или в руке. Элегантный клатч особенно подходит для вечеринки.
Легинсы
— парные колготки с открытой стопой. Их носят с платьем, юбкой или туникой.
Либерти
— хлопчатобумажная ткань с набивными цветочками, изобретена в Англии.
Майка-алкоголичка
— эквивалент мужской майки на бретелях, легкая, облегающая майка с круглым вырезом.
Пальто кабан
— толстое, прямое, короткое двубортное
пальто с большим отложным воротником, навеянное морской формой. Его шьют
из шерстяной ткани. Каждую зиму его приводят в соответствие с
современными требованиями, и оно остается самой популярной верхней
одеждой.
Тартан
— шерстяная ткань в крупную клетку разных цветов, придумана в Шотландии.
Тренч
— верхняя одежда для защиты от дождя,
первоначально шилась для военных. Сейчас этот термин из мира моды
означает двубортный дождевик до колен, с поясом, традиционно бежевого
цвета.
Трикотажная двойка
— классический элегантный ансамбль, состоящий из жилета и свитера.
Туфли-деленки
— обувь на каблуке с Т-образным чересподъемным ремнем до щиколотки, щиколотка так же обхвачена ремешком.
Fashion girie
— так называют девушек, которые очень увлекаются модой и стараются следовать модным тенденциям.
Стильные термины из мира моды
Блейзер — пиджак с V-образным вырезом, однобортный
или двубортный, его прообразом была морская форма. Модные девочки носят
его с засученными рукавами, надевая поверх платья или с джинсами.
Ботильоны — этот термин из словаря моды обозначает
очень короткие сапоги до лодыжки или даже ниже. С каблуками или на
плоской подошве, бывают разных стилей и неизбежно остаются в моде в
осенне-зимний сезоны.
It-bag — сумка, созданная модным дизайнером, которую
можно увидеть в руках знаменитостей на фотографиях в глянцевом журнале и
которую поэтому жаждут заполучить фанатки моды.
Брюки багги очень нравятся скейтбордистам, это
широкие и длинные хлопчатобумажные брюки или джинсы. Их носят на бедрах,
штанины закручивают, на ногах — кроссовки.
Брюки саруэл — пришли из Северной Африки. Это очень
удобные брюки свободного покроя, расширяющиеся чуть выше колена, и
перехваченные внизу на уровне щиколотки или икры.
Бэби-долл (крой) означает крой платья или блузки с завышенной талией и расширяющейся нижней частью. Его также называют «крой ампир».
Винтаж — английское слово, первоначально являвшееся
винодельческим термином. Этот термин моды имеет значение «одежда,
которую носили в давние времена». Не путать с секонд-хендом.
Гладиаторские сандалии — плоские сандалии с
переплетенными ремешками, доходящими до щиколотки иногда до колена.
Гладиаторские сандалии — идеальная обувь для лета, которую носят все
знаменитости.
Дерби — обувь со шнурками, навеянная мужскими ботинками оксфордами, сейчас такую обувь носят многие девочки.
Сертификат B Corp (B Corporation)
Сертификат B Corp выдается международной некоммерческой организацией B Lab социально ответственным компаниям. Для того, чтобы заслужить маркировку B Corp, бренд должен подходить под строгие стандарты организации, позволяющие выделять организации с искренними намерениями из числа «псевдохороших» марок. Желающие получить сертификат проходят тестирование по критериям, определяющим их экологичную и социальную эффективность.
На данный момент сертификатом отмечено более 2750 компаний. С 2011 года в этом списке значится американский производитель одежды и снаряжения Patagonia.
Современный толковый словарь
МОДА (франц. mode, от лат. modus — мера, способ, правило),1) непродолжительное господство определенного вкуса в какой-либо сфере жизни или культуры. В отличие от стиля мода отражает более кратковременные и поверхностные изменения внешних форм бытовых предметов и художественных произведений; в узком смысле — смена форм и образцов одежды.2) Непрочная, быстропроходящая популярность.
МОДА, в статистике — величина признака (варианта), чаще всего встречающаяся в совокупности единиц или в вариационном ряду (напр., размер одежды, пользующийся наибольшим спросом).
МОДА, тип колебаний (нормальные колебания) в распределенных колебательных системах или тип волн (нормальные волны) в волноводных системах и волновых пучках (см. Волновод, Квазиоптика). Термин «мода» стал употребляться также для любого волнового поля (вне его источников), обладающего определенной пространственной структурой (симметрией). Так появились понятия моды изучения лазера, «утекающей» моды, поверхностной моды, моды «шепчущей галереи», экспоненциально спадающей моды, связанных мод, селекции моды и т. д.
«Модная революция» («Fashion Revolution»)
«Модная революция» — это глобальное движение, которое продвигает системные изменения в индустрии, выступая за прозрачность и прослеживаемость цепочек поставок. Инициатива зародилась после того, как 24 апреля 2013 года в Бангладеше обрушилось 8-этажное здание, внутри которого находилась швейная фабрика Rana Plaza. В результате катастрофы погибло 1134 человек, большая часть которых была работниками фабрики.
В апреле сторонники «Fashion Revolution» ежегодно устраивают флешмоб Fashion Revolution Week. В рамках него под хэштегом #whomademyclothes покупатели спрашивают бренды о том, кто производит их одежду.