Маленькие женщины

Краткое содержание книги «Маленькие женщины»

В небольшом городке Конкорд проживает семейство Марч. В стране в разгаре Гражданская война, но четыре сестры Мэг, джо, Бет и Эми с ужасами военных действий не сталкивались, ведь они живут на Севере Соединённых штатов, а война ведётся на Юге.

Однако, её отголоски чувствуют все. Семейство Марч лишилось своего кормильца — отца, который служит полковым священником. К тому же их постигла бедность из-за неудачно вложенных денег главой семьи в предприятие, которое обанкротилось.

Зажиточное прошлое тоской напоминает о лучших днях. Сейчас же они вынуждены вести простой образ жизни, что для их круга унизительно. Постоянная нехватка денег причиняет душевные страдания. В романе описывается всего лишь год из жизни девочек, но за это время они много переживут.

Они познакомятся с молодым соседом Лори, который станет другом семьи и будет укреплять их. Также сами сёстры станут опорой и поддержкой друг для друга, им придётся бороться с негативными чертами характера и усвоить жизненные уроки. 

Грета Гервиг еще больше связала главную героиню с самой Олкотт

«Маленькие женщины» — история четырех дочерей американского священника, оставившего дом из-за Гражданской войны. Семью ждет бедность, но дети не осознают надвигающейся катастрофы. Старшая из сестер — Джо (Сирша Ронан) — помогает маме, зарабатывая сочинительством историй. В романе есть пронзительная сцена, в которой девушка продает свои волосы — и в реалиях пуританской Америки XIX века это такое же унижение и такая же жертва, как торговля собой. На молодую писательницу давит издатель, и фильм, разумеется, обостряет эту сюжетную линию про отношения женщин и мужчин и авторов и продюсеров в творческих профессиях до предела.

Но гораздо важнее то, что Джо в прочтении Гервиг окончательно станет альтер эго Луизы Мэй Олкотт. Та тоже росла с тремя сестрами и сочиняла рассказы, говоря про них так: «Я торгую своими детьми». А ее отец хоть и не был фронтовым священником, но тоже ставил прекрасные утопии выше интересов семьи. После одного из долгих путешествий он вернулся с непрактичной идеей построить, условно говоря, город-сад. Так что ждавшим его маленьким женщинам легче не стало.

С помощью Джо фильм описывает жертвы Олкотт так, как та сама бы не решилась, да и не смогла — в силу социальных норм XIX века. Отсюда и слоган ленты: «Будь хозяйкой своей истории». Есть смысл и в том, что на постерах фильма красуется современный шрифт, а не старомодные вензеля, — перед нами история, переписанная заново. От руки.

Идея фильма

Название картины можно трактовать двояко

Поставив логическое ударение на слове “маленькие”, мы невольно акцентируем внимание на возрасте главных героинь (их возраст варьируется от 12 до 20 лет), и на том, как они пытаются жить в этом огромном мире. Ставя ударение на слове “женщины”, мы обращаем внимание на то, как ведут себя девушки, и какими причинами обусловлено их поведение

Значение цветов

Сюжет фильма завязан на параллельном повествовании: зрителю показывают историю в настоящем и в прошлом одновременно.

Режиссер акцентирует наше внимание на временном прыжке – 5 лет. Это позволяет проследить изменения, произошедшие во внутреннем мире героинь

Гервик прибегает к излюбленному приему режиссеров арт-хауса: она играет цветами. В прошлом героинь присутствуют мягкие теплые оттенки. Настоящее (отчасти) окрашено в серые цвета.

Кадр из фильма.

Этот же прием можно проследить и на костюмах: в юности девочки надевают яркие или светлые платья – это символизирует беззаботность и чистоту отношений; юные маленькие женщины смотрят на мир доверчиво, широко открытыми глазами.

Повзрослев, героини предпочитают яркие расцветки более мягким, сдержанным оттенкам, символизирующим взросление, а временами – крушение надежд.

Феминизм

Героини являются яркими и самодостаточными девушками. Каждая из них имеет определенные способности и пытается их реализовать. И не все они мечтают связать жизнь с мужчинами.

Луиза Мей Олкотт сама была феминисткой: она постоянно выступала за права женщин. А мать писателя была суфражисткой. Оба эти момента отразились на ее творчестве.

Один из важных вопросов, поднятых Олкотт и Гервиг, звучит так: “Имеет ли женщина право голосовать?” Ответ однозначен: да, имеет. Более того: женщина имеет право и на многое другое – например, на выбор профессии.

Противоречия

В конце фильма Гервик в некотором роде заигрывает со зрителем. Финал изображается в теплых, мягких тонах только после того, как Джо соглашается изменить конец своей книги.

Что было реально? Что здесь выдумка? Зритель решает самостоятельно. Прелесть такого подхода в том, что любой ответ будет правильным.

Смысл концовки

Параллельный монтаж картины позволяет зрителю увидеть две концовки и два варианта развития событий: незамужнюю женщину, ставшей писателем, и замужнюю Джо, светящуюся счастьем на семейном торжестве. Оба финала верны и вполне каноничны.

Гервиг, человек 21 века, пошла еще дальше, чем Олкотт, и добавила в прекрасную историю 19 века тему выбора: Джо сама решает, как дальше строить свою жизнь.

По сути, здесь даже не два финала, а три: события происходят не только в книжном настоящем и в книжных флешбеках, но и в реальности. Олкотт ассоциировала себя с Джо, и большую часть экранного времени зритель видит именно Джо. Но в конце перед нами именно Луиза Мей Олкотт, которая выдала замуж свое альтер-эго, и смогла опубликовать труд своей жизни.

Какой финал лучше?
Джо не вышла замуж и стала писательницей. 26.67%

Джо вышла замуж и поставила крест на писательской карьере. 0%

Странно, что нельзя совместить и то и другое. 73.33%
Проголосовало: 30

Луиза Мэй Олкотт не хотела писать книгу для девочек

Роман «Маленькие женщины» мог никогда не появиться на свет, если бы Олкотт была более коммерчески успешным писателем. В начале карьеры она бралась абсолютно за любую работу – от готических рассказов, которые ей так нравилось сочинять, и кровавой беллетристики до воспоминаний о работе медсестрой во время Гражданской войны.

Впервые с идеей написать книгу для девочек к Олкотт обратился Томас Найлс, редактор в издательстве Roberts Brothers Publishing. Писательница сказала, что попробует что-то сочинить для него, однако на самом деле совсем не была заинтересована в написании книги для детей.

Когда Найс понял, что Олкотт просто тянет время, редактор решил пойти на хитрость: он предложил издательский контракт отцу писательницы, Эймосу Бронсону Олкотту. Хотя Олкотт был известным интеллектуалом и крупным мыслителем того времени, его работы никогда не пользовались большим успехом. Поэтому другой возможности опубликовать новую книгу у него могло уже и не появиться, так что Луиза поддалась уговорам редактора и начала работу над книгой для девочек.

Интересные факты о произведении

Книгу для подростков Луиза начала писать по просьбе издателя из Бостона, который попросил написать что-нибудь «для девочек». Писательница в основу произведения положила историю своей семьи. Старшая сестра Анна стала прообразом Мег, саму себя она изобразила в образе Джо, правда в отличие от героини книги, она никогда не была замужем.

Младшие сёстры Элизабет и Мэй выражены в литературных персонажах Бет и Эми. Популярность произведения была столь оглушительной, что это побудило Луизу продолжить роман. Последующие книги Олкотт «Хорошие жёны», «Маленькие мужчины», «Ребята Джо» перекликаются с сюжетной линией романа «Маленькие женщины».

Мужчины на втором плане

В книге «Маленькие женщины» мужчины и так не занимали первостепенного места, и экранизация Греты Гервиг это подчёркивает. Отец Марч почти всё время отсутствует и появляется эпизодически: самые голодные и трудные времена были пережиты без него. Богатые покровители из семейства Лоренсов меняют жизнь сестёр Марч, но как пользоваться их подношениями — остаётся на усмотрение девушек. Завидных партий «Маленькие женщины» Гервиг не рисуют: есть будущий муж Мег, скромный разночинец, внезапно появляющийся на горизонте партнёр для Джо и не очень приспособленный к жизни Лори — его «женское» имя акцентируется как в романе, так и в постановке Гервиг. Во взрослении и становлении Лори мало классической маскулинности, и при всех приятных манерах и добром сердце он долгое время остаётся инфантильным приятелем-соседом, но никак не мужчиной, которому хочется довериться.

От книги к фильму

«Маленьких женщин» читали все, по крайней мере в США: базовый роман воспитания о четырёх сёстрах Марч, их матери и тётушке — книга, с которой в руках выросла каждая американская девочка. Именно об этом в интервью говорит Грета Гервиг: она не помнит себя без этой книги, потому что роман Олкотт ей на ночь читала ещё мама

Что важно, «Маленькие женщины» — не детская литература: темы взросления в трудных условиях, сестринства и отношений с матерью и окружающими людьми — приятелями, наставниками, соседями — так или иначе помогали юным девушкам определиться и выбрать для себя ролевую модель. Матриарха, светскую красавицу на выданье, юную бунтующую писательницу, художницу или пианистку, в каждой из которых помимо традиционных «женских» добродетелей, важных для литературы XIX века, был заложен ещё и творческий потенциал

«Маленькие женщины» пережили десятки экранизаций в театре и на телевидении, но оставались в первую очередь исторической драмой, слепком эпохи о женской жизни в период Гражданской войны, где большинство мужчин были призваны в армию воевать за одну из сторон — Север или Юг, — а женщины остались на хозяйстве, предоставленные сами себе. В отсутствие мужчин, как это свойственно военному времени, женщины вынуждены были выживать, принимать решения и планировать будущее, полагаясь на собственные силы. Именно на этом, а не только на воссоздании атмосферы девического взросления сосредоточена экранизация Греты Гервиг — во временном исчезновении мужской иерархии «маленькие женщины» естественным образом эмансипируются и начинают более чутко прислушиваться к собственным желаниям. Статус-кво вызывает у них вопросы: несмотря на постоянные разговоры о грядущем и желаемом замужестве, главные героини — в особенности самая смелая и радикальная в своих амбициях Джо — перестают ждать «спасения» в браке и подсознательно понимают риски пожизненного матримониального союза.

Сюжет

Фильм снят по книгам Луизы Мей Олкотт (“Маленькие женщины” и “Хорошие жены”). “Маленькие женщины” Греты Гервиг – это уже восьмая киноадаптация одноименного романа, который вышел в 1868-1869 г.

Действие происходит в маленьком городке Конкорд, штат Массачусетс. Пока отец бьется на полях сражений, его семья (жена и четыре дочери: Мег, Джо, Бет и Эми) ведут размеренную жизнь в небольшой усадьбе.

Сестры удивительно непохожи друг на друга, но, несмотря на это, их связывает искренняя любовь. В каждой из них есть особенная “изюминка”. Старшая, Мег, романтичная, нежная мечтательница, имеет недюжинные актерские способности.

Средняя, Джо, — настоящий сорванец. Ей нравится сочинять рассказы, и она мечтает стать писателем. Именно она — главная героиня фильма.

У Бет есть музыкальные способности, а Эми, самая капризная и взбалмошная, демонстрирует яркий талант художника.

Кадр из фильма «Маленькие женщины»

Девочки веселятся, ругаются, озорничают – словом, ведут себя как типичные подростки. Некоторые из них мечтают о замужестве.

Жизнь бежит вперед. Характер девочек меняется, они взрослеют, переживают сложные времена и пытаются найти свое место в этом мире.

Грета Гервиг достаточно бережно подошла к первоисточнику, хотя ее фильм – не стопроцентная экранизация книги, а ее адаптация, которая получилась современной во всех отношениях.

Это и мелодрама, и фильм о взрослении. Нельзя сказать, что это чисто женское кино – мужчины здесь способны на настоящие, глубокие чувства, и благодаря им образы главных героинь раскрываются со всех сторон.

Картина получилась очень плавной, волнующей, доброй и красивой. Красота и шарм фильма в деталях: каждая мизансцена напоминает картины Моризо и Моне.

Во многом его мягкость достигается благодаря главным героиням. Но значение имеют и цветовая гамма пейзажных сцен, и нежная, плавучая музыка Александра Депла, и костюмы.

Маленькие женщины[ред.]

Кратко Подробно

Четыре сестры и их мать Марми живут в северной части США в бедности. Их отец мистер Марч потерял все свои деньги, пытаясь помочь другу, сейчас он на фронте. Мать и дочери встретят своё первое Рождество без него.

Марми предлагает отдать рождественский завтрак бедной семье, и девушки, нагруженные корзинами, отправляются накормить голодных детей и их мать. Вечером они обнаруживают, что их пожилой сосед, мистер Лоренс, прислал им ужин-сюрприз, чтобы компенсировать их завтрак. Так начинается дружба двух семей.

Богатая подруга приглашает Мэг и Джо на вечеринку с танцами. Там Джо знакомится с Лори, осиротевшим внуком мистера Лоренса, который впоследствии станет близким другом сестёр, особенно Джо. Мег танцует, но её туфли тесные и неудобные, она подворачивает ногу, и Лори отвозит сестёр домой в экипаже своего дедушки.

Старшие дети семьи Марч, Мэг и Джо, работают, чтобы поддерживать семью. Самая старшая дочь, Мэг, служит няней в соседней семье. Джо помогает своей престарелой двоюродной бабушке Марч, богатой вдове, живущей в особняке. Бесс, слишком робкая для школы, учится дома и помогает по хозяйству. Самая младшая, Эми, ходит в школу.

Сёстры стремятся улучшить свои характеры. Каждая находит в себе недостаток, который следует искоренить. Мэг считает себя тщеславной, Джо вспыльчива, Бесс ужасно застенчива, а Эми слишком материалистична.

Вскоре богатая подруга приглашает Мэг погостить две недели в своём великолепном доме. На одну из вечеринок приглашают Лори, он танцует с Мэг, и подружки девушки ошибочно думают, что она влюблена в него. Однако Мэг больше интересует Джон Брук, молодой наставник Лори.

Мистер Марч тяжело заболевает, и Марми едет в Вашингтон, чтобы ухаживать за ним. Мистер Лоренс отправляет с ней Джона Брука в качестве сопровождающего. Находясь в Вашингтоне, Брук признаётся миссис и мистеру Марч, что влюблён в их дочь Мэг. Они рады, но считают Мэг слишком молодой, чтобы выходить замуж, поэтому Брук соглашается подождать.

Пока Марми находится в Вашингтоне, Бесс берёт на себя многие её обязанности. Девочка посещает бедную семью, но заражается скарлатиной

В качестве меры предосторожности Эми, единственная из сестёр не болевшая скарлатиной, отправляется жить к тёте Марч и заменяет Джо в качестве её помощницы. После долгой болезни Бесс семейный врач советует послать за Марми

Вскоре Бесс идёт на поправку. Из Вашингтона возвращается мистер Марч и Джон Брук.

Детство и юность

Луиза Мэй Олкотт родилась в Джермантауне 29 ноября 1832 года и стала второй из четырех дочерей трансценденталиста и писателя Эймоса Бронсона Олкотта и суфражистки Эбигейл Мэй. В детстве Луиза была непоседой и предпочитала мальчишеские игры, что отличало ее от других девочек.

В 1834 году семья переехала в Бостон. Здесь отец организовал экспериментальную школу и стал участником трансцендентального клуба, в котором состояли другие видные деятели того времени. Финансовое положение Олкоттов было плачевным. Спустя 2 года после неудачного опыта с организацией учебного заведения родители и дети перебрались в дом, расположенный в Конкорде.

Луиза Мэй Олкотт в молодости

В течение трех лет они арендовали недвижимость, а позднее вместе с несколькими членами семьи Консоциат переехали жить в сообщество «Фруктовые земли». Утопическая идея трансценденталистов о сочетании простой жизни и высокого мышления быстро разрушилась. Ее идеологи были вынуждены искать новое пристанище.

Благодаря полученному матерью наследству семья приобрела усадьбу в Конкорде и расположилась там весной 1845-го. Правда, уже в 1852-м Олкотты были вынуждены продать дом. За 30 лет Луиза вместе с сестрами и родителями переезжала 22 раза. В 1857-м она вновь оказалась в Конкорде, а спустя год все родственники обосновались в фермерском доме в Орчард-Хаусе.

Начальное образование Луиза получала благодаря занятиям с натуралистом Генри Дэвидом Торо. Он вдохновил ее и на создание одного из произведений. Дети также получали знания от отца и тех интеллектуалов, кто представлял собой круг общения семьи. Отсутствие стабильного дохода заставило девушек Олкоттов рано начать работать. Луиза успела попробовать себя в роли педагога, гувернантки, швеи и прислуги. Настоящую Государственную школу смогла посещать только младшая сестра Мэй.

Писательская деятельность и творчество оказались для Луизы Мэй Олкотт отдушиной. Книга «Басни о цветах» стала дебютом. Это был сборник сказок.

В 1847 году начинающая писательница узнала, что такое феминизм, прочитав «Декларацию прав и чувств», описывающую избирательное право женщин. Она стала первой представительницей прекрасного пола, зарегистрировавшейся для участия в выборах.

1857 год был сложным в финансовом плане, и Луиза не могла найти постоянную работу, что ввергло девушку в отчаяние. Она даже задумывалась о суициде, пока не ознакомилась с биографией Шарлотты Бронте, в которой нашла много параллелей с собственной жизнью. Спустя год скончалась одна из младших сестер, а старшая вышла замуж. Для Олкотт эти события стали равноценны сестринскому разрыву, и она тяжело переживала происходящее.

Сестры писательницы стали прототипами Мег, Бет и Эми

Луиза Мэй Олкотт описала в романе не только собственную жизнь, но и рассказала истории своих сестер. Прототипом Мэг стала сестра Луизы домоседка Анна, которая влюбилась в своего мужа Джона Бриджа Пратта, выступая с ним в одном спектакле. Описание свадьбы Мэг в «Маленьких женщинах» предположительно основано на том, как проходила свадьба Анны и Джона.

Лиззи, ставшая прототипом для Бет, тоже тяжело болела: она заразилась скарлатиной в 1856 году. Хоть Лиззи и удалось тогда выздороветь, болезнь сильно ослабила ее. Через два года она умерла во сне. Как и Бет, Лиззи заразилась, когда ухаживала за больными детьми из бедной семьи, которой помогала ее мать.

Мэй, самая младшая из сестер Олкотт, стала прототипом и самой младшей из сестер Марч – Эми (в английском языке имена Amy и May – это анаграммы). Мэй изучала искусство в Европе и стала довольно известной художницей, но в конечном счете ее судьба оказалась гораздо более трагичной, чем судьба Эми в книге. В 1880 году Мэй умерла в Париже, успев незадолго до смерти отправив свою новорожденную дочь Лулу на воспитание к своей знаменитой и разбогатевшей сестре Луизе.

Хорошие жёны[ред.]

Кратко Подробно

Три года спустя Мэг и Джон женятся и учатся жить вместе. Когда у них появляются близнецы, Мэг становится преданной матерью, но Джон начинает чувствовать себя брошенным и обделённым. Мэг обращается за советом к Марми, которая помогает ей найти баланс в своей супружеской жизни, уделяя больше времени женским обязанностям и поощряя Джона более активно заниматься воспитанием детей.

Лори оканчивает колледж, приложив все усилия, чтобы преуспеть, в этом ему помогает Джо. Богатая тётя отправляется в европейское турне, но вместо Джо берёт с собой Эми. Здоровье Бет слабое из-за осложнений от скарлатины, и её настроение упало. Пытаясь раскрыть причину печали Бет, Джо понимает, что Лори влюбился. Сначала она думает, что он влюблён в Бет, но вскоре понимает, что Лори любит её. Джо признаётся Марми, что она любит Лори как брата и не может испытывать к нему романтические чувства.

Джо решает, что ей нужно немного встряхнуться и отдалиться от Лори. Она надеется, что он забудет о своих чувствах. Джо проводит шесть месяцев с подругой своей матери, которая управляет пансионатом в Нью-Йорке и одна воспитывает двух детей. Джо берёт уроки немецкого у профессора Баэрома. Он приехал в Америку из Берлина, чтобы заботиться о сыновьях-сиротах своей сестры.

За плату Джо анонимно пишет непристойные любовные истории для жёлтой прессы. Профессор Баэр узнаёт о её секрете и называет такой вид заработка беспринципным и подлым. Он уговаривает Джо отказаться от сочинения таких историй, поскольку её время в Нью-Йорке подходит к концу. Когда девушка возвращается в Массачусетс, Лори предлагает ей руку и сердце, но она отказывается.

Лори отправляется в Европу со своим дедом, чтобы забыть своё горе. Дома здоровье Бет серьёзно ухудшается. Джо посвящает всё своё время уходу за умирающей сестрой. В Европе Лори встречает Эми, начинает видеть её в новом свете и постепенно влюбляется в неё. Ей не нравится безразличие Лори и бесцельный, праздный образ жизни, который тот ведёт с тех пор, как Джо отвергла его. Эми вдохновляет его найти цель и сделать что-то стоящее в своей жизни. Узнав о смерти Бет, они ищут друг в друге утешение, их отношения развиваются. Тётя не позволяет Эми вернуться домой в сопровождении Лори и его деда, поэтому перед тем, как покинуть Европу, они женятся.

Профессор Баэр находится в Массачусетсе по делам и в течение двух недель ежедневно посещает Марми. Перед отъездом он делает предложение Джо, и они обручаются. Поскольку профессор беден, со свадьбой придётся подождать. Чтобы заработать на свадьбу, Баэр уезжает преподавать на запад США.

Год проходит без особых изменений. Потом умирает тётя и оставляет Джо своё большое поместье. Джо и Баэр женятся и превращают дом в школу для мальчиков. У них двое собственных сыновей, а у Эми и Лори — дочь. Во время сбора яблок в поместье Марми празднует своё шестидесятилетие с мужем, тремя выжившими дочерьми, их мужьями и пятью внуками.

А еще Гервиг изменила хронологию романа

Все прежние адаптации «Маленьких женщин» (а их было много — вплоть до стилизации под аниме, ведь японцев завораживает феномен многодетных семей) следовали логике книги. Поэтому соревновались в разных фильмах не столько сценаристы и режиссеры (а Гервиг выступает в обоих амплуа), сколько костюмеры, композиторы и актеры.

Новые «Маленькие женщины» легко побеждают предшественников по всем этим статьям. Сирша Ронан и Флоренс Пью, Эмма Уотсон и Элайза Сканлен, Лора Дерн и Мерил Стрип, Тимоти Шаламе и Луи Гаррель, Боб Оденкерк и Крис Купер, Трейси Леттс и Джеймс Нортон — самый щедрый актерский ансамбль прошлого года. Французский композитор Джон Деспла — мастер заточать в нотах само время. Благодаря ему воспоминания героинь становятся воспоминаниями зрителей, а двухчасовой фильм обретает объем целой жизни. А дизайн костюмов позволяет аудитории отслеживать и чувствовать развитие характеров. Ведь от традиционной хронологии Гервиг отказалась, а смягчать прыжки сюжета во времени с помощью возрастного грима не стала. «Маленькие женщины» дорожат естественной красотой своих актрис и пытаются докопаться до сути классических героинь; любой макияж в этой истории был бы оксюмороном.

Но главная особенность нового прочтения — именно в измененной хронологии событий. Новый ритм не только бодрит зрителя, но и позволяет Грете Гервиг делать параллельный монтаж разных сцен из романа, усиливая и преобразуя их смыслы.

«Перемонтировав» книгу, Гервиг расставила новые акценты

В книге между похоронами одной из сестер и свадьбой другой проходило немало времени; в фильме эти события даются встык. В XIX (и не только) веке брак для женщины означает смерть. В этом есть и забавная рифма с «Брачной историей» (ее режиссер Ноа Баумбах — партнер и отец ребенка Греты Гервиг), и драматургическая новизна. «Маленькие женщины» отличаются от традиционной литературы для детей и подростков тем, что в них нет персонифицированного зла (строго говоря, Волан-де-Морта), и вместо него каждая из девочек борется со своим слабостями.

А в версии Гервиг антагонистом все же выступает внешняя среда. Даже лучшие из мужчин здесь не отдают себе отчета в том, что давят на героинь, — и это опять же подчеркивается объединением нескольких сцен. В книге персонаж Тимоти Шаламе получает от одной из сестер унизительный выговор (который и вдохновит его на взросление и жертвы ради любви) за закрытыми дверьми, а в фильме — на глазах у всего высшего света. И поскольку речь идет о его распутстве, то эту сцену трудно трактовать иначе как комментарий к #MeToo.

Но главное — Гервиг сохранила магию «Маленьких женщин»

Настоящая Олкотт никогда не выходила замуж и не рожала детей, и есть версия, что у нее не было даже романтических связей, — но американка сумела описать любовь дочерей, сестер, матерей, жен и мужей, в которую, безусловно, верят уже больше 150 лет. Новые «Маленькие женщины», может быть, и одеты по последней моде, но внутри у них ровно то же самое, что и во всех предыдущих экранизациях, — пронзительная ода любви как труду и любви как жертве. Жаль, что это потрясающее семейное кино не вышло у нас перед Рождеством и не смягчило нравы полицейских с Рублевки. Опять же, какая была бы цивилизационная рифма с «Холопом», события которого в каком-то смысле тоже происходят в 1860-е годы.

Деньги

Другой важный момент, на который обратила внимание Грета Гервиг, перечитывая книгу и изучая биографию и особенно переписку самой Олкотт, — это денежный вопрос. «Маленькие женщины» начинаются со строчек о несправедливости: у кого-то на Рождество много подарков, а у других девочек почти ничего — и это так нечестно

Героини экранизации бедные, но Олкотт была из ещё более бедной семьи, вынужденной переезжать с места на место: совсем юные сёстры занимались грязной работой, чтобы прокормить себя, и замерзали зимой. Тема бедности проходит красной нитью в книге, и Гервиг последовательно переносит её на экран в нескольких важных сценах. На праздничном столе у семьи Марч почти ничего нет, но они всё равно помогают неимущим — чтобы обнаружить в своём доме накрытый обед от богатых покровителей-соседей. Мег теряется, попадая на бал в непривычном для неё роскошном платье, и очевидно, страдает с бедным мужем от невозможности пережить этот триумф снова — ведь шикарные туалеты и пышные праздники ей так по душе. Джо торгуется в издательстве за каждый пенни. Эми страдает, что не может прокормить себя искусством — да и кто из женщин когда-либо мог?

Гервиг последовательно говорит о женской бедности в каждом своём сценарии — именно финансовая свобода обеспечивает свободу самовыражения. Фрэнсис Ха страдает в Бруклине от нехватки работы, цены комнаты, которую она не может себе позволить, и в какой-то момент переезжает на диван к не самой близкой приятельнице, потому что ей негде ночевать. А невозможность делить квартиру с более успешной подругой-редактором становится началом конца их до той поры равноправной дружбы. Брук Кардинас из «Мисс Америки» — начинающая предпринимательница, которая постоянно ищет финансирование для одного полубредового проекта за другим, ничего не добивается, почти ничего не успевает, но не вешает нос. Она живёт по американскому правилу «fake it till you make it» — «притворяйся, пока не получится», — спит в коммерческом секторе, не предназначенном для жизни, возвращается к старой подруге, чтобы запитчить бывшему бойфренду абсурдный бизнес-план. Ей тридцать, она почти отчаялась: Нью-Йорк с Таймс-сквер и миленьким домашним кафе ей явно не по карману.

Кульминации тема бедности достигает в режиссёрском дебюте Гервиг «Леди Бёрд», где половина споров между матерью и дочкой упираются в деньги. Хватит ли на выпускное платье? Есть ли лишние доллары, чтобы купить глянцевый журнал? Как понравиться богатой однокласснице, живущей в особняке с бассейном? На что учиться в престижном колледже? Как справиться с депрессией во время безработицы? Пока Леди Бёрд живёт в подростковом мире амбиций, влюблённостей и планов на будущее, её мама работает в две смены, родители пытаются закрыть кредит на бедный дом — и всё это, чтобы у любимой дочки была возможность напиться до беспамятства в колледже и попробовать себя в артистической среде.

Классика со свежим взглядом

Что по-настоящему бросается в новой экранизации «Маленьких женщин» — это движение главных героинь, которое классические интерпретации отрицали и игнорировали. Действительно, девичьи комнаты, детские и подростковые праздники, балы и домашние вечеринки — шумные и радостные события, где никто не ходит по струнке, — но в старомодных экранизациях фильма режиссёры держались за корсеты, напряжённые лица и чёткие позы. Гервиг, много занимавшаяся танцами и импровизацией, обожает музыку с детства и мюзиклы как жанр: «Киномюзиклы были первым, что я по-настоящему полюбила, и их влияние на мои фильмы невозможно переоценить. Я понимаю кино и с музыкальной точки зрения, и как хореограф. Я постоянно ищу ритм и его воплощение, как если бы мои актёры были танцорами», — рассказывает она об операторских и музыкальных решениях фильма.

Героини стопятидесятилетней давности в её фильме болтают как наши современницы: они говорят фразами из книги, но живо и наперебой, а не сдавленно и вымученно. Они играют как маленькие девочки, бегают по полям, танцуют и забываются в ажиотаже. Они носятся во время праздников по пригороду, выскакивают из кареты, чтобы обняться, и совсем не чопорно здороваются с теми, кто им дорог. Вместо того, чтобы зажать героинь в корсеты времени и приличий, Грета Гервиг даёт им продышаться, набегаться вволю, наиграться с сёстрами и ровесниками, обжечься, почувствовать своё тело и себя в пространстве. В отличие от экранизаций, заточавших маленьких женщин у них дома и во дворе, Гервиг даёт маленьким женщинам разбежаться, опираясь на сам текст, где героини никогда не сидят на месте: работают, рассекают поля, путешествуют или танцуют. Помощником в визуализации этой истории стал выдающийся европейский оператор Йорик Ле Со — постоянный соавтор Франсуа Озона, Оливье Ассаяса, Луки Гуаданьино и Клер Дени. Именно благодаря Ле Со «Маленькие женщины» получили современный образ ускользающей юности — девочек, которые с болью и потерями, но никогда не останавливаясь, превращаются во взрослых и остаются живыми, уязвимыми и динамичными.

Фотографии: WDSSPR

Почему стоит читать роман «Маленькие женщины»?

  • Книга показывает не только положительные черты характера главных героев, но и отрицательные, что позволяет подрастающему поколению делать выводы и исправлять ошибки.
  • Как взрослые, так и дети научатся из произведения понимать, что такое добрые дела. Это хорошо показано на примере сестёр и других персонажей.
  • В отличие от других книг, которые навязывают вести шикарный образ жизни роман Луизы Олкотт «Маленькие женщины» учит находить радость в простой честной жизни.
  • Читая книгу, ощущаешь мир и покой. Она как летний ветерок освежает и приносит пользу.
  • Произведение не только поучительное, но и весёлое. С сёстрами постоянно происходят смешные, трогательные истории, которые лучше всего запоминаются.

У книги должна была быть другая концовка?

Судьба Эми – не единственное различие между реальной жизнью семьи Олкотт и событиями в книге. Луиза, в отличие от своего литературного альтер эго Джо Марч, так никогда и не вышла замуж. Она любила повторять: «Я предпочитаю оставаться старой девой, зато быть свободной и самой управлять моим каноэ».

Для многих читателей главной интригой книги становятся отношения между Джо и ее очаровательным соседом Лори. Согласится ли Джо выйти за него замуж? Олкотт надеялась, что Джо, как и она сама, останется «старой девой». Но ее редактор и поклонники «Маленьких женщин», которых с каждым днем становилось все больше, считали, что все сестры непременно должны выйти замуж в конце книги. Олкотт пошла на поводу у этих просьб, но судьбы Джо и Лори сложились совсем не так, как того ожидали читатели…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector